Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) diccionario monolingüe (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: diccionario monolingüe


Is in goldstandard

1
paper CH_corpusLogostxt130 - : Puesto que en el estudio de ^[56]Hernández (2005) no existen cuestiones acerca de la recomendación del diccionario, no ha lugar a compararlo con las preguntas 2, 3 y 5 planteadas en nuestra investigación. Con todo, el hecho de que la pregunta 2 indique que el diccionario monolingüe más recomendado por los informantes franceses es el académico permite establecer una comparación con Hernández (2005), dado que para sus informantes el DRAE fue, asimismo, el diccionario monolingüe más utilizado en su proceso de aprendizaje de la lengua española, lo cual muestra que la institución académica ha ocupado y sigue ocupando un lugar de relevancia en el ámbito de la L2, particularidad perfectamente comprensible por el papel que se le asigna en la normalización de la lengua española .

2
paper CH_corpusLogostxt130 - : Las respuestas a la décima pregunta nos informan también de que el diccionario monolingüe que suelen consultar los profesores es el DRAE, seguido del DUE y de un diccionario Vox . La comparación con ^[59]Hernández (2005) muestra el mismo orden, pues el académico es el diccionario más recordado por los encuestados en ese estudio con un porcentaje del 37 %. Por otra parte, ningún otro de los diccionarios citados en la investigación que aquí se presenta es mencionado por los encuestados de Hernández (2005) ^[60]^3, los cuales se refieren, asimismo, al Clave, al DSLE, al DIPELE, al DEA y al GDLE, ausentes por completo de los datos que aporta nuestra encuesta.

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt563 - : En efecto, el diccionario, por su condición de producto lingüístico refleja el mundo de la vida, es decir, “reconocido y considerado como uno y el mismo mundo por una comunidad de sujetos capaces de lenguaje y acción” (^[105]Habermas, 2010, p. 30) y viene delimitado por: “la totalidad de las interpretaciones que son presupuestas por los participantes como un saber de fondo” (p. 37) y por serlo, se le suele consultar: un hablante recurre a él para aclarar dudas y precisar significaciones. Al momento de hacer una consulta, lo que hace el usuario es preguntar algo que el diccionario responde, la tesis, justamente, que desarrolló ejemplarmente ^[106]Lara (1997). Es este el fundamento pragmático de la existencia del diccionario monolingüe, que se concreta en el acto de preguntar por el significado de una palabra y su consiguiente respuesta, que es la que el usuario encuentra en los artículos lexicográficos . En este acto de respuesta de un diccionario -en nuestro caso, el contenido del artículo

4
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt283 - : ^[53]Borba y ^[54]Bugueño (2019) consideran que todo diccionario termina ejerciendo una función pedagógica. En atención a su naturaleza de diccionario pedagógico, un diccionario monolingüe de aprendientes se diferencia de otras clases de diccionarios porque abarca dos factores: el nivel de dominio de la lengua extranjera de los estudiantes a quienes se dirige la obra (lo que ya se aprendió ) y sus necesidades de aprendizaje provenientes del programa de trabajo para desarrollar el siguiente nivel de dominio (^[55]Borba y ^[56]Bugueño, 2019, p. 1019).

Evaluando al candidato diccionario monolingüe:


1) hernández: 4

diccionario monolingüe
Lengua: spa
Frec: 25
Docs: 16
Nombre propio: / 25 = 0%
Coocurrencias con glosario:
Puntaje: 0.583 = ( + (1+2.32192809488736) / (1+4.70043971814109)));
Candidato aceptado

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
diccionario monolingüe
: Lara, L. F. (1996). Teoría del diccionario monolingüe. México D.F., México: El Colegio de México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios.
: Lara, Luis Fernando. 1997. Teoría del diccionario monolingüe. Colegio de México.
: Papadopoulou, E. (2010). Diccionario monolingüe coordinado para enseñanza/aprendizaje del griego moderno por parte de hispanohablantes y para traducción automática griego - español. Tesis doctoral, Universidad Autónoma de Barcelona, Barcelona, España.